СТАРИКОВА А.С. "Лингводидактическая мастерская" PDF Печать E-mail
Статьи 2011-2012 (раздел)
29.05.12 09:59

Преемственность в языковом образовании в XXI веке.

Старикова А.С., ассистент кафедры ИЯ СВГУ


 

Языковое образование в России традиционно имело важное социально-личностное, государственно-экономическое, образовательное значение. Особенно ярко проявлялись функции языкового образования в дореволюционном обществе и школьной системе, когда иностранный язык выполнял функцию общения, при которой владение языком становилось показателем принадлежности к высшему обществу или кругу образованных людей, культурологическая функция, при реализации которой знание языка было непременным условием для знакомства с иной культурой, восприятия ее и сравнения со своей; также иностранный язык выполнял личностно-значимою функцию, когда владение языками становилось необходимо человеку для получения (продолжения) образования, профессионального роста, успешной социализации в определенном обществе, расширения личностно-значимых контактов, кругозора, повышения собственной самооценки, общего культурного уровня.

В конце прошлого века вместе с глобальными изменениями общественно-политического характера, сменой парадигмы отечественного образования начался процесс переосмысления социальной значимости языкового образования и подходов к его реализации. Стремление России к равноправному мировому партнерству, вступление в международные организации, подписание ряда соглашений, конвенций в области образования в новом тысячелетии, повышают роль языкового образования для общественно-экономического, политического, личностного развития общества, поднимают статус предмета «иностранный язык» в системе образования.

Возникают и становятся объективной реальностью новые тенденции, детерминированные интеграционными процессами вхождения в общеевропейское и мировое образовательное пространство. К таковым можно отнести: увеличение количества преподаваемых языков, изучение учащимися двух и более иностранных языков, повышение качества языкового образования за счет распространения инновационных технологий, рост образовательной и профессиональная мобильности и т.д.

Современная доктрина отечественного образования, реализующие ее нормативные документы закрепили необходимость и важность языкового образования во всех типах учебных заведений, начиная от дошкольных учреждений образования до аспирантуры. Ведущей признается роль иностранного языка в реализации таких целей и задач школы, как: формирование культуры мира и межличностных отношений, разностороннее развитие обучаемых, систематическое обновление всех аспектов образования, академическая мобильность обучаемых, подготовка высококвалифицированных и высокообразованных специалистов, способных к профессиональному росту и профессиональной мобильности и т.д.

В условиях возросшей значимости языкового образования повышаются требования к компонентам, составляющим успешность учебно-воспитательного процесса, активизируется поиск новых путей и способов повышения эффективности управления и реализации моделей языкового образования. С одной стороны, специфика предмета нацеливает на принятие готовых решений, уже апробированных и доказано результативных  моделей обучения, но с другой стороны, в таком случае значительно повышается опасность культурно-языковой экспансии и как следствие потери национального своеобразия [Сафонова, с. 25].

В связи с этим поднимается вопрос преемственности в отечественном языковом образовании.  Анализ  методико-педагогической литературы по теме позволяет выделить несколько направлений, нацеленных на реализацию преемственности языкового образования.

1. Сохранение европеизации языкового образования, заключающееся в  унификации программ, моделей, содержания языкового образования, увеличении образовательной мобильности студентов. Языковое образование в России всегда опиралось на европейские традиции. Были и периоды бездумного заимствования, но прижились и дали результаты именно те инновации, которые получили адаптацию в отечественной системе образования. Поэтому преемственности языкового образования будет способствовать нахождение баланса между традициями и инновациями.

2. Равновесие историко-педагогического и заимствованного современного мирового опыта. Научные исследования ведутся в двух, казалось бы, абсолютно разных направлениях: изучение исторических особенностей, тенденций и доминант языкового образования в России  и исследования по сравнительной педагогике, посвященные образовательным системам, языковым моделям разных стран и регионов, тенденциям их развития и особенностям. При всем их различии такие работы помогут выявить точки соприкосновения, выделить существенные отличия или сходные черты и в конечном итоге будут способствовать сохранению преемственности черт государственного и мирового уровней.

3. Развитие регионализации языкового образования. Регионализация обусловливает освобождение от излишней централизации, усиление национальных и региональных компонентов, расширение самостоятельности образовательных учреждений. Актуальность идеи регионализации, как известно, определяется общемировыми тенденциями социокультурного развития, направленными на признание самоценности, уникальности национальных и региональных вариантов культур, их единства, целостности и значимости как неотъемлемой части общечеловеческой культуры. Именно для региональных образовательных систем в современных условиях иностранный язык приобретает особый смысл:

– гуманитарно-образовательный, позволяющий свободно адаптироваться либо испытать «комплекс гуманитарно-языковой неполноценности» при продолжении обучения в других учебных заведениях;

– лингвистический, когда изучение иностранных языков способствует совершенствованию владения государственным и родным национальным языком;

– специфический социально-религиозный, когда иностранный язык изучается дополнительно, расширяя возможности для обогащения языкового образования;

– культурно-экономический, при котором развитие экономических связей отдельных регионов требует коррекции устоявшейся схемы, модели изучения определенного набора европейских языков [Синагатуллин, с. 37].

4. Сохранение национальных образовательных традиций, путем их тщательного изучения и переноса на сегодняшнюю образовательную ситуацию. В этом отношении ценны опыт учителей, отдельных образовательных учреждений по совершенствованию методики обучения, созданию языковой среды, примеры социального партнерства, ранней профессионализации, создания квалифицированного учительского корпуса и т.д. Такой подход позволяет диалектически осознать новые идеи и концепции, восстановить прерванные педагогические традиции, актуализировать регионально-национальный опыт, также обладающий педагогической ценностью, сделать прогнозы на будущее, построить аналогии, избежав при этом возможных ошибок и негативных проявлений.

Библиография.

1. Борисенков, В.П. Развитие фундаментальных педагогических исследований в Российской академии образования // Педагогика. – 2006. – №8. – С.3-13.

2. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – 3 изд.-е, перераб. и доп. – М. : АРКТИ, 2004. – 192 с.

3. Национальная доктрина образования РФ // Высшее образование сегодня. – 2001. – №2.

4. О федеральном государственном стандарте общего образования: доклад РАО. Концепция долгосрочного социально-экономического развития страны на период до 2020 г. П/р А.М. Кондакова, А.А. Кузнецова // Педагогика. – 2008. – №10. – С.9-29.

5. Сафонова, В.В. Культурно-языковая экспансия и ее проявления в языковой политике и образовании // ИЯШ. – 2002. – №3. – С. 23-32.

6. Синагатуллин, И.М. Новый миллениум: Роль и место иностранного языка в поликультурном социуме. – ИЯШ. – 2002.– №1. – С. 32-37.

7. Чепурышкин, И.П., Пугачева, Н.Б. Регионализация образования как предмет научных исследований // Педагогика. – 2008. – №8. – С. 9-16.

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить