ИВАНОВА Н.Ю. Интегрированные уроки в начальной школе Английский + … PDF Печать E-mail
Статьи 2013 (раздел)
01.04.13 15:11
Вложения:
ФайлОписаниеРазмер файлаПоследнее изменение
Скачать файл (Иванова Н.Ю.pptx)ПрезентацияПо ссылке можно скачать презентацию участника1685 Kb02.04.2013 15:08

Интегрированные уроки в начальной школе Английский + …

Иванова Наталья Юрьевна

МАОУ «Гимназия (английская)»г.Магадана

 

Сегодня очевиден тот факт, что новое качество образования невозможно получить, решая педагогические проблемы устаревшими методами. Требуются новые стратегии школы, стратегии созвучные нашему времени, новые педагогические технологии.

Новое, это хорошо забытое старое. Корни процесса интеграции лежат в далёком прошлом классической педагогики и связаны с идеей межпредметных связей. В основе своей идея межпредметных связей родилась в ходе поиска путей отражения целостности природы в содержании учебного материала

Великий дидактик Ян Амос Коменский подчёркивал: «Всё, что находится во взаимной связи, должно преподаваться в такой же связи».

К идее межпредметных связей обращаются позднее многие педагоги, развивая и обобщая её.

Так, у Д. Локка идея сопряжена с определением содержания образования, в котором один предмет должен наполняться элементами и фактами другого.

И.Г. Песталоцци на большом дидактическом материале раскрыл многообразие взаимосвязей учебных предметов. Он исходил из требования: «Приведи в своём сознании все по существу связанные между собой предметы в ту именно связь, в которой они действительно находятся в природе». Песталоцци отмечал особую опасность отрыва одного предмета от другого.

В классической педагогике наиболее полное психолого-педагогическое обоснование о дидактической значимости межпредметных связей дал Константин Дмитриевич Ушинский.  Он считал, что «знания и идеи, сообщаемые, какими бы то ни было науками, должны органически строиться в светлый и, по возможности, обширный взгляд на мир и его жизнь».

Интеграция знаний может выступить одним из путей мобильности и вариативности содержания образования. С учетом возрастных особенностей младших школьников при организации интегрированного обучения появляется возможность показать мир во всём его многообразии с привлечением разных знаний, что способствует эмоциональному развитию личности ребёнка и формированию его творческого мышления.          

Несмотря на то, что интеграция как педагогическое явление имеет давние традиции, ни в одном из методических пособий не упоминаются приёмы интеграции на уроках английского языка.

В чём же заключается суть интеграции в обучении?
Применительно к системе обучения «интеграция» как понятие может принимать два значения:

- во-первых, это создание у школьников целостного представления об окружающем мире (здесь интеграция рассматривается как цель обучения);

- во-вторых, это нахождение общей платформы сближения предметных знаний (здесь интеграция - средство обучения).

Интеграция в современной школе идёт по нескольким направлениям и на разных уровнях.

-  внутрипредметный;

-  межпредметный.

Интеграция предметов предполагает выполнение трёх условий:

-  объекты исследования должны совпадать либо быть достаточно близкими;

-  в интегрированных учебных предметах используются одинаковые или близкие методы исследования;

-  интегрируемые учебные предметы строятся на общих закономерностях, общих теоретических концепциях.

       Соблюдение всех трёх условий допускает возможность интеграции предметов.

Благодаря интеграции в сознании учеников формируется более активная и всесторонняя картина мира, ребята начинают активно применять свои знания на практике, потому что знания легче обнаруживают свой прикладной характер, и учитель по-новому видит и раскрывает свой предмет, яснее осознавая его соотношение с другими науками».

Все школьные дисциплины обладают своеобразным интеграционным потенциалом, но их способность сочетаться, эффективность интегрированного курса зависят от многих условий. Поэтому прежде чем создавать новую программу, педагогам и методистам необходимо учесть те обстоятельства, которые помогут сделать вывод о необходимости и возможности интеграции.

Для этого учитель, прежде всего, анализирует уровень подготовленности учеников своего класса, оценивает их психологические особенности и познавательные интересы. Трудности, существующие в их учебной деятельности, могут быть одной из причин использования метода интеграции. Порой успешное изучение школьниками одного  предмета зависит от наличия у них определенных знаний и умений по другому. Например, грамотное построение предложений на английском языке зависит от того, как хорошо учащиеся знают части речи на русском языке. Но даже если такое точное указание на возможное партнёрство отсутствует, строго оценивая содержательный план своего предмета, учитель может увидеть, что «изолированное» преподавание нередко ущербно и недостаточно.

Мир един,  он пронизан бесчисленными внутренними связями, так что нельзя затронуть ни одного важного вопроса, не задев при этом множества других.  В подобных случаях требуется сравнение, сопоставление, а это так же есть основание для интеграции.

В программах многих дисциплин есть немало «перекрёстков»: совпадающих тем, общих проблем и вопросов, нередко изучаются явления, рассматриваются с разных позиций те же объекты. Всё это «заявка» на интеграцию, хотя бы по отдельным темам.

Например, для интегрированного урока по английскому языку и труду в третьем классе нашлась замечательная общая тема «Квартира». Повторение лексики по английскому языку и изучение новой темы по труду «Развёртка из бумаги»- конструирование предметов мебели для кукольного домика на основе готовой развёртки

Таким образом, широкая междисциплинарная модель интеграции в начальных классах продуктивна лишь в том случае, если она строится на элементарных, но прочных умениях и навыках, имеющихся у детей, т.е. интеграция предметов уже предполагает у учащихся наличие такой базы.

Чем младше ученик, чем он меньше умеет, и знает, тем ограниченнее для него возможности интеграции учебных предметов.

Нормой для начальных классов являются элементы интегрирования в учебных предметах, а не интегрированные курсы. Ведь интеграция - это не смена деятельности и не простое перенесение знаний или действий, которые усвоили дети, из одного предмета в другой. Процесс такого рода традиционно называется в педагогике и в методике использованием внутри - и межпредметных связей в обучении, что, конечно же, является проявлением тенденций, предпосылок к будущей интеграции, более глубоко осуществляемой в старшем звене.

Интеграция позволяет научить ребёнка самостоятельно добывать знания, развивать интерес к учению, повышать его интеллектуальный уровень. В начальных классах она носит свои особенности и носит коллективный характер, т.е.  «немного обо всём»

Дети знакомятся со многими явлениями,  понятиями, предметами уже на раннем этапе обучения, но имеют о них самые элементарные представления. По мере обучения они получают всё новые и новые знания,  пополняя и расширяя уже имеющиеся. В этом основная сложность интегрированных уроков, т.к. необходимо сохранить динамическое развитие любой темы от её введения до закрепления.

Эти уроки позволяют учителю сократить сроки изучения отдельных тем. Ликвидировать дублирование материала по разным предметам, уделить больше внимания (в разнообразных формах) тем целям,  которые учитель выделяет в данный момент обучения (развитие речи, мышления,  орфографической зоркости, творческого потенциала).

Интегрированные уроки снимают утомляемость и перенапряжение учащихся за счёт переключения с одного вида деятельности на другой.  Однако,  как отмечалось выше, в первые два года обучения в школе не следует особо акцентировать на интеграции, т.к. у ребёнка ещё не большой багаж знаний, не сформировались грамматические,  вычислительные, технические навыки. Кроме того, одно из обязательных и основных требований интегрированного преподавания - повышение роли самостоятельности учащихся, потому что интеграция неизбежно расширяет тематику изучаемого материала, вызывает необходимость более глубокого анализа и обобщения явлений, круг которых увеличивается за счёт других предметов.

Интегрированные уроки по иностранному языку можно проводить с третьего класса (если обучение велось с первого класса), когда у учеников уже достаточный багаж лексики. Чаще всего это уроки закрепления уже полученного материала. Например, интегрированный урок английского языка и математики в третьем классе. Повторение числительных от 1 до 1000 на английском языке и закрепление выполнения математических действий с этими числами. На этом уроке для многих детей появился ответ на вопрос «А математика в англоязычных странах такая же, как и у нас?»

Особенностью интегрированного урока является то, что в этом процессе могут участвовать два или три, а может и больше педагогов. Проще или сложнее проводить такой интегрированный урок? Во многом зависит это от учителей.

Но необходимо помнить, что урок - важнейшее звено всей работы. Именно через него реализуем все главные задачи интегрированного курса и приходим в итоге к успеху или неудаче, если не сумели этого сделать.

К учителю предъявляется очень много требований. Интегрированный урок требует от учителя дополнительной подготовки,  большой эрудиции, высокого профессионализма. Разрабатывая такой урок, учитель должен учитывать:   

I- Цель урока (это может быть необходимость сокращения сроков изучения темы, ликвидация пробелов в знаниях учащихся, перераспределение приоритетов и т.п.).

2.   Подбор объектов, т.е.  источников информации, которые
бы отвечали целям урока.

3.   Определение системообразующего фактора, т.е. нахождение основания для объединения разнопредметной информации (Это - идея, явление,  понятие или предмет).

4.   Создание новой структуры курса, т.е. изменение функционального назначения знаний.

5.   Переработка содержания. (Разрушение старых форм, создание новых связей между  отдельными элементами системы).

Урок учителя могут проводить вместе или отдельно, но результат достигается только их совместными объединениями усилиями.

В рамках интегрированного урока, курса учителя могут заранее определить, что считать важным, а что второстепенным, чтобы научить своих учеников рационально оформлять свою работу, правильно отроить устные ответы, привить им навыки самоконтроля и самооценки и т.п. Уроки, основанные на подобном взаимодействии учителей, так же относят к интегрированным, хотя материал, изучаемый на них, может никак не перекликаться между собой.

Изучив лингводидактическую литературу по вопросам интеграции и применив опыт проведения интегрированного урока в начальной школе на уроках иностранного языка, убедились в важности этой проблемы и её значимости в практике школы. И хочу особо подчеркнуть важные, по моему мнению, выводы, сделанные мною по завершении работы.

Интеграция учебных предметов - далеко не механическая деятельность, а интегрированный учебный предмет не есть простая сумма отдельных учебных курсов.  Этот процесс требует существенных изменений в содержании, структуре учебных предметов, усилений в них общих идей и теоретических концепций.

Возможность различных форм интеграции, таких как полное влияние учебного материала, с выделением специфических глав; построение автономных блоков с самостоятельными программами или разделами общей программы, самостоятельными учебниками и методиками позволит более рационально подойти к процессу обучения и воспитания в современной школе, целью которого является формирование целостного представления мира у школьников.

Основной формой организации процесса интеграции предметов в начальной школе является интегрированный урок, особенностью которого выступает то, что его могут вести два или три, а может быть и больше педагогов. С психолого-педагогической
точки зрения интегрированный урок способствует активизации познавательной деятельности школьников, стимулирует их познавательную активность, является условием успешного усвоения учебного материала. Интегрирование даст экономию времени и рациональное его распределение. При интеграции возрастает темп изложения учебного материала, что концентрирует внимание учащихся и стимулирует их познавательную деятельность. Снимается проблема отношения учащихся к «мелкому», «второстепенному» предмету и существенно облегчается система контроля. Интеграция способствует формированию научной картины мира.

Таким образом, интеграция учебных предметов представляется весьма перспективным средством совершенствования учебного плана и тем самым - всей системы образования.

Я провожу свои интегрированные уроки совместно с учителем начальных классов Вронской О.Ю. В нашей методической копилке уже 8 таких уроков.

  1. Английский + Технология (IV класс) «Коренные жители Америки»
  2. Английский + Математика (III класс) «Приёмы деления»
  3. Английский + Технология (III класс) «Рождественские традиции. Изготовление рождественского сапожка»
  4. Английский + Технология (IV класс) «Квартира»
  5. Английский + Технология (III класс) «Магаданский «Сафари - парк»»
  6. Английский + Технология (IV класс) «Изготовление книжки- раскладушки «Путешествие по Англии»
  7. Английский + Технология + Окружающий мир (IV класс) «Изготовление путеводителя по городу Магадану»
  8. Английский + Математика (III класс) «Решение математических задач»
  9. Английский + Русский яз.  (IV класс) «Текст о родном городе»

 

Список литературы

1.   Бахарева Л.Н.  Интеграция учебных занятий в начальной школе на краеведческой основе. // Начальная школа. - 1991. -   8.  - С. 48-51.

2.   Браже Т.Г. Интеграция предметов в современной школе.// Литература в школе. - 1996. - № 5. - С.  150-154.

3.   Глинская Е. А. , Титова 6.В. Межпредметные связи в обучении. – Тула. - 1980. - 44 с.

4.  Грищенко Н.В. Интегрированный урок русского языка и
природоведения.  //Начальная школа.  - 1995. - И II. - С. 25-28.

5.  Данилюк Д. Я.  Учебный предмет как интегрированная система. // Педагогика. - 1997. - № 4. - С. 24-28.

6.  Дик Ю.И., Пинский А.А., Усанов В.В. Интеграция учебных предметов // Советская педагогика. - 1957. - № 9. - С. 42-47

7.  Зверев И.Д.  Интеграция и «интегрированный предмет».// Биология в школе. – 1991 – №5 0 – с.46-49

8.  Зверев И.Д., Максимова В.Н. Межпредметные связи в связи в современной школе- М.: Педагогика. - 1981. - 195 с.

9.   Иванцова в.И. Реализация идеи интеграции науки в систему базового образования (в начальной школе). // Начальная школа. - 1993. - №2. - С. 51-53

10.  Ильенко Л.П.  Опыт интегрированного обучения в начальных классах. // Начальная школа. - 1989. - №9. - С.  8-10.

11.  Коложвари И. Сеченникова Л. Как организовать интегрированный урок (о методике интегрированием образования)? //Народное образование. - 1996. - №1. - С.  87-89.

12.   Колягин Ю.М.  Об интеграции обучения и воспитания в начальной школе.

// Начальная юкола. - 1989. -Л  3. - С.  18.

13.   Куденко Н.И.  Интегрированный урок чтения и музыки. // Начальная школа. - 1995. - № I. - С.  79-80.

14. Купров Б.Д.  Воспитание любви к природе на уроках русского языка. // Начальная школа. - 1984. - №3. - С. 42.

15.   Львова С.И. Внутрипредметные связи в процессе обучения (русский язык). // Вечерняя средняя школа. - 1987. - №I. - С.  44-47.

16.   Лямина 3.Н.  Интегрированные уроки - одно из средств привития интереса к учебным предметам. // Начальная школа. - 1995.  - №II.  - С. 21.

17.   Максимов Г. К.   К дискуссии об интеграции школьных предметов. // Педагогика. - 1996. - И  5.  - С.  114-115.

18.   Максимова Б.Н.  Межпредметные связи в процессе обучения. - М.: Просвещение. - 1988. - 191 с.

19.   Максимова Б.Н.  Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение. -1987.  - 160 с.

20.   Максимова В. Н. Межпредметные связи и совершенствование процесса обучения.  - М.: Просвещение. - 1904. - 142 с.

21.  Матюхина М.В.   Мотивация учения младшего школьника. - М.: Просвещение. - 1984. - 114

22. Мельник Э.Л., Корожнёва Л.А. Интегрированное обучение в начальной школе: теория и практика. // Каро. Санкт-Петербург.- 2003

23.   Милованова Н.Н., Львова О.Н.  Интегрированный урок-игра «Сказки и речевой этикет». // Русский язык в школе. - 1995. - № 3. - С.  13-14.

24.   Назаретян В.П.   Гуманитарный интегрированный курс для младших школьников. 

 // Педагогика. - 1994. - № 2.  - С.   31.

25.   Парротте А.А.  Изучение природы в связи с уроками русского языка в 1  и II классах. - М.: Учпедгиз. - 1961. - 136в.

26.   Попова А.И.  Элементы интегрирования на уроках чтения. // Начальная школа. - 1990.  - № 9. - С.  17.

27.   Разумовский Б.Г. , Тарасов Л.В. Развитие общего образования:  интеграция и гуманитаризация. // Советская педагогика – 1988 - №7 – С.8-10

28.   Светловская Н.   Об интеграции как методическом явлении её возможностях в начальном обучении.  // Начальная школа. - 1990.  - №5.  - С.   14-15.

29. Смирнова И.В. Повторение Числительных от 1 до 1000. Интегрированный урок. Начальная школа 4/2003

30.   Талызина К. 3.   Формирование познавательной деятельности младших школьников. - М.:  Просвещение. - 1985. - 198 с.

31.   Филиппов В.  Интеграция:  дань моде или реальная потребность? // Учительская газета. - 1998. - №   3.  - С.   6-7.

32.   Шабалина 3.Л.  На пути обновления начальной школы.
Нужны ли интегрированные уроки? // Начальная школа. - 1983. -№ 7.  - С.  78.

Последнее обновление 02.04.13 12:32