КОРНЕТОВА А.А. К вопросу о развитии гибкости чтения на иностранном языке. PDF Печать E-mail
Статьи 2013 (раздел)
03.04.13 11:48

К вопросу о развитии гибкости чтения на иностранном языке.

Корнетова Анна Анатольевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков СВГУ

 

Обучению чтению на иностранном языке отводится значительное время, так как специалист посредством чтения получает необходимую информацию, используя его как средство удовлетворения своих коммуникативных и познавательных потребностей. В связи с этим чтение является одним из главных компонентов коммуникативной компетенции студентов, формируемой у них за время обучения в высшем учебном заведении.

Помимо этого, значимость этого вида деятельности объясняется другими многочисленными факторами. Чтение становится достаточно мотивированным в ходе обучения в связи с доступностью источников информации. В свою очередь оно само может мотивировать студентов к последующему изучению языка, предполагая непрерывность обучения. Использование чтения также возможно при работе с другими видами речевой деятельности. Хотя его приоритетность определяется тем фактом, что позднее в профессиональной среде большинство специалистов из всех умений используют только чтение.

Обучение чтению считается успешным, если студент в конце курса может применять полученные навыки на практике, демонстрируя определенный уровень зрелости чтения. Основной чертой данной зрелости является гибкость. По мнению Клычниковой З. И., гибкость – это приспособление скорости чтения к задаче чтения и к степени трудности текста при условии адекватности понимания содержания [2]. Она подразумевает умение переключаться с одного вида чтения на тот, который в данный момент наиболее целесообразен. Деление данной речевой деятельности на виды достаточно условно, так как случаи, когда один из его видов сохраняется на протяжении всего времени работы с источником, единичны.

Развитию гибкости чтения на иностранном языке способствует грамотное составление программы обучения, рациональная последовательность введения видов чтения и правильно выбранная методика работы с ними. Для оптимизации процесса обучения предлагается следующая последовательность видов чтения: ознакомительное, изучающее, поисковое, просмотровое, причем обучение первым двум предлагается начинать одновременно.

Цель ознакомительного чтения – понимание общего содержания текста. Используемый для этого доступный языковой материал создает благоприятные условия для формирования правильных приемов перцептивной переработки воспринимаемого материала, т.е. техники чтения. Ознакомительное чтение создает благоприятные условия и для переноса приемов чтения из родного языка, поэтому оно должно преобладать на протяжении первого этапа обучения [4]. Изучающее чтение направлено на развитие точного понимания всего текста. Кроме того, его задачей является сформировать у студентов умения самостоятельно преодолевать затруднения в понимании иностранного текста. В результате просмотрового чтения может быть получено самое общее представление об источнике информации, возможно определение темы текста, иногда круга рассматриваемых в тексте вопросов. Этот вид чтения требует от читающего не только довольно высокой квалификации как чтеца, но и владения значительным объемом языкового материала, в связи с чем чаще относится на более продвинутые этапы обучения [4]. Поисковое чтение используется для нахождения нужной информации – какого-нибудь определения, формулировки, и т.д. В профессиональной деятельности специалиста – это самостоятельный вид чтения, в учебных условиях оно выступает скорее как упражнение и обычно является сопутствующим компонентом при развитии других навыков чтения.

При условии введения только лишь одного вида чтения на начальном этапе появляется возможность дальнейшего развития неправильной структуры самого процесса. Работа над ознакомительным чтением наряду с беглостью приведет к небрежности смыслового понимания, а изучающее чтение сформирует навык медленного восприятия. Одновременная работа над ознакомительным и изучающим видом предлагаемой речевой деятельности будет способствовать наилучшему распознаванию контраста в характере чтения. Способность использовать различные виды рассматриваемой деятельности на родном языке будет отражаться и на обучении иностранному языку, что, несомненно, приведет к формированию важной характеристики зрелости чтения – гибкости.

Многочисленные тексты, различные задания до и после чтения, контроль понимания прочитанного позволяют управлять рассматриваемыми видами речевой деятельности, и, соответственно, формировать гибкость чтения. Хотя на начальных этапах обучения допускается использование какого-либо текста только для одного определенного вида чтения, в дальнейшем необходимо развивать гибкость, внедряя в работу над текстами, используя его остальные виды. Выбирая текст, необходимо принимать во внимание его содержание, объем, информационную насыщенность и количество содержащегося в нем языкового материала. Научно-технические тексты обладают определенной стандартизацией построения. Обучение студентов особенностям композиционной структуры текстов позволит им лучше ориентироваться в предложенных им источникам информации. Беглая ориентация в композиции текста способствует более эффективному поисковому и просмотровому чтению.

Задание перед текстом и форма его контроля должны соответствовать предлагаемому виду речевой деятельности. Изначально обе данные характеристики должны иметь одинаковую степень важности, а после достижения обучаемым минимального уровня зрелости чтения достаточно только задания. Его изменение заставляет студентов читать по-разному, что способствует формированию гибкости.

Для каждого вида чтения предполагается свою скорость, которая является индикатором адекватности используемых приемов и степени автоматизации переработки получаемой информации. При условии полного овладения конкретным видом рассматриваемой речевой деятельности, обучаемый должен выполнять задание за время, отведенное для данного вида чтения. Способность студента изменять его скорость является показателем гибкости. Следовательно, работа над увеличением скорости – это одно из направлений формирования гибкости чтения. Она предполагает два плана работы и следует различать упражнения, которые концентрируют внимание обучаемых на технических и смысловых задачах. Решение технических задач приводит к решению смысловых задач, которые в свою очередь тренируют определенные перцептивные навыки, обеспечивают непроизвольное овладение техникой чтения. Сочетание всех этих направлений работы приведет к необходимой гибкости.

Зрелое чтение предполагает выбор его более эффективных стратегий, определение вида деятельности в зависимости от его цели и конкретной ситуации. Оно характеризуется гибкостью, формирование которой занимает довольно длительное время.

 

Литература:

1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: Аркти-Глосса, 2000 г. – 117 с.

2. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя. 2-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1983. – 207 с.

3. Колкер Я.И., Устинова Е.С. Практическая методика обучения иностранному языку. -  М.: Академия, 2000 г. – 264 с.

4. Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: учебно-методическое пособие. - М.: Высшая школа, 2005 г. – 253 с.

5. www.stupeni-lyceum.ru/articles/reading_techniques

6. www.venec.ulstu.ru/lib/disk/2011/Warafutdinova.pdf